Avioliitto on naisen ja miehen välinen julkinen liitto

Quoted post


Visiteur

#25983 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ei ollenkaan roskaa

2013-12-14 22:55

#25981: - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ei ollenkaan roskaa

 

Aivan. Kieliä ei voi kääntää. Raamatussa on hyvin monta käännösongelmaa, mm. "kuolaimet", "länget", "neitseestä sikiäminen", "kissa" ja "vaippa".

Réponses


Visiteur

#25985 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ei ollenkaan roskaa

2013-12-14 23:01:48

#25983: - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ei ollenkaan roskaa

 

No vaipasta taas tulee mieleen Paavalin ammatti,  teltantekijä,  mikä myös osoittautunut virheelliseksi käännösanaksi.  Paavali nimittäin valmisti noita suurikokoisia juutalaisa rukousliinoja,  mihin tänäkin päivänä näkee itkumuurilla juutalaisten miesten kääriytyneen.