Objection! A physical release for Ace Attorney 5 in Europe and US


Visiteur

/ #262

2013-06-02 07:58

e viens apporter ma pierre à l'édifice.
J'adore la série des Phoenix Wright que j'ai tous acheté à l'expetion d'un seul : AA Investigations. La raison est simple : il n'était pas traduit en français. Et si je sais me débrouiller généralement dans cette langue, les Ace Attorney sont une série où les textes sont ultra nombreux et surtout dont le moindre petit mot peut avoir de l'importance. on ne peux donc pas jouer l'approximation sémantique. De plus les nombreux jeux de mots (sans compter le nom des personnages) sont radicalement différents entre la version anglais et la version français.
Depuis 4 épisodes les joueurs se sont habitués aux personnages et s'y sont attachés. Les retrouver avec des noms différents casserait beaucoup le charme.

J'espere que Capcom est au courant que la non traduction de Ace Attorney 5 en Français équivaudra directement à signer le bide du titre chez nous.